ÍR POHÁRKÖSZÖNTÔK

Az írek a jó történetet majdnem úgy szeretik,

mint amennyire a jó ír whiskyt vedelik!

The Irish love a good story almost as

much as they love a good Irish whiskey!

 

Kívánok meleg szavakat egy hideg esten,

És teliholdat néked egy sötét éjjelen,

és utat, mely a házad ajtajáig lejtsen!

May you have warm words on a cold evening,

A full moon on a dark night,

And the road downhill all the way to your door.

 

Kívánok most néked jó ruhákat és étket,

puha tollal bélelt párnát fáradt fejednek!

Az angyalok közt legalább jó negyven évet,

míelõtt halálhíred vinnék az ördögnek!

May you have food and raiment,

A soft pillow for your head,

May you be forty years in heaven

Before the devil knows you're dead!

 

Kívánom néked és a tieidnek, és az enyéimnek és a mieinknek,

hogy ha az enyémek és a mieink valamikor is találkoznak veled és a tieiddel,

Remélem, hogy te és a tieid pont azt fogják tenni az enyémekkel és a mieinkkel,

mint azt az enyémek és a mieink tették veled és a tieiddel!

Here's to you and yours and to mine and ours,

And if mine and ours ever come across you and yours,

I hope you and yours will do as much for mine and ours,

As mine and ours have done for you and yours!

 

Kívánom néked, hogy éljél évet, százat,

majd egyet tartalékba, amit örökre bánhatsz!

May you live to be a hundred years

With one extra year to repent!

 

A jó hírek neked mindig csak szembe jöjjenek,

de a rosszak hátat mutatva tõled fussanak!

May the face of good news,

And the back of every bad news

Be toward us.

 

Az utak eléd érkezve felfelé fussanak,

a szél vad süvítése mindig hátadat érje,

a nap meleg sugarai arcodnak jussanak,

Földjeid az esõ lágy cseppjeit már ne félje.

És amíg majd újra találkozhatunk te meg én

Az Isten hordozzon téged megszentelt tenyerén!

 

May the road rise to meet you.

May the wind be always at your back.

The sun shine warm upon your face.

The rain fall soft upon your fields.

And until we meet again

May God hold you in the hallow of His hand.

 


Ez az oldal a  címen található anyag magyar fordítása. Ha eredetiben szeretné olvasni klikkeljen a hivatkozásra.

Ha ezzel a fordítással kapcsolatosan megjegyzése van, kérem ossza meg velem.

Segítségre van szüksége? (Könnyû és pénzébe sem kerül!)

Kérdése van? Küldjön levelet az elsõ oldalon található címre!